Entrevues
:
CAMIRÉ,
Simone (19 juin 2006). Entrevue accordée à Danielle Coulombe
et Jean-Michel
Corbeil. Hearst : Ontario.
CHEFF,
Denis (juin 2005). Entrevue accordée à Francis Bouchard.
Hearst : Ontario.
CHRISTIANSON-HALL,
Gladys (juillet 2005). Entrevue accordée à Francis Bouchard.
Hearst : Ontario.
CLOUTIER,
Roland (juillet 2005). Entrevue accordée à Francis Bouchard.
Hearst : Ontario.
COSSETTE,
Gérard (juillet 2005). Entrevue accordée à Francis
Bouchard. Hearst : Ontario.
DUPUIS,
Emmanuel (juillet 2005). Entrevue accordée à Francis Bouchard.
Hearst : Ontario.
FONTAINE,
René (juin 2005). Entrevue accordée à Francis Bouchard.
Hearst : Ontario.
FORCIER,
Jeanne (septembre 2005). Entrevue accordée à Francis Bouchard.
Hearst :
Ontario.
GOSSELIN,
Georges (automne 2004). Entrevue accordée à Danielle Coulombe.
Hearst :
Ontario.
GOSSELIN,
Hélène (juillet 2005). Entrevue accordée à
Francis Bouchard. Hearst : Ontario.
LECOURS,
Ben (juillet 2006). Entrevue accordée à Jean-Michel Corbeil.
Hearst: Ontario.
PAYEUR,
Joseph (décembre 2005). Entrevue accordée à Francis
Bouchard. Hearst :
Ontario.
VEILLEUX,
Ernest (juillet 2005). Entrevue accordée à Francis Bouchard.
Hearst : Ontario.
VEILLEUX,
Réginald (juin 2005). Entrevue accordée à Francis
Bouchard. Hearst : Ontario.
Journaux
:
ANONYME
(23 février 1962). « On construit une scierie à Hearst
». In Le Droit (Ottawa).
ANONYME
(31 janvier 1962). « L’emploi est à peu près normal
à Hearst ». In Le Droit
(Ottawa).
ANONYME
(13 octobre 1961). « Piquetage des grévistes à Hearst
». In Le Droit (Ottawa).
ANONYME
(2 octobre 1961). « Menace de grève à Hearst ».
In Le Droit (Ottawa).
ANONYME
(12 octobre 1960). « Les employés se syndiquent ». In
Le Droit (Ottawa).
ANONYME
(17 juin 1954). « Condamnés pour pratiques interdites ».
In Le Droit (Ottawa).
BOUCHARD,
Francis (16 octobre 1985). « Histoire de l’industrie du bois à
Hearst ». In Le
Nord (Hearst).
CANTIN,
Omer (23 mars 1977). « Les bûcheux d’aujourd’hui ». In
Le Nord (Hearst).
FONTAINE,
René (1er septembre 1976). « De Noé…à Zacharie…à
René!... du grand-père,
au père, au maire ». In Le Nord (Hearst).
LE
NORD (20 octobre 1976). « Alphonse Huard : un pionnier ». In
Le Nord (Hearst).
LE
NORD (1er septembre 1976). « Henry Selin, une entreprise de taille
qui a laissé sa
marque… (résumé d’entretien avec Paul Zorzetto) ».
In Le Nord (Hearst).
LE
NORD (1er septembre 1976). « La compagnie Transcontinental Timber
passe à la
Domtar ». In Le Nord (Hearst).
LE
NORD (1er septembre 1976). « Heureux de pouvoir participer au développement
de la
région… Levesque Plywood ». In Le Nord (Hearst).
LE
NORD (1er septembre 1976). « Le plus bel héritage que mon
père m’a donné, c’est de
m’avoir montré à travailler… (résumé d’un entretien
avec Fred Lecours)». In Le Nord
(Hearst).
LE
NORD (1er septembre 1976). « Il aimait trop les moulins… (résumé
d’entretien avec Mme
Laura Fontaine)». In Le Nord (Hearst).
LE
NORD (1er septembre 1976). « Un bâtisseur de moulins. M. Odilon
Vachon, 75 ans,
opérateur de chaudière (boilers)». In Le Nord (Hearst).
LE
NORD (1er septembre 1976). « Une idée de jeunesse… telle que
racontée par Yvon
Levesque ». In Le Nord (Hearst).
LE
NORD (1er septembre 1976). « Un regard sur le passé… avec
M. Hebert Wade ». In Le
Nord (Hearst).
LE
NORD (1er septembre 1976). « Ça commencé… avec le père
Arthur… avec le père
Ernest ». In Le Nord (Hearst).
LE
NORD (1er septembre 1976). « En brassant tout un tas de souvenirs…
avec Mgr
Lambert ». In Le Nord (Hearst).
SERVING
THE NORTH (novembre 1952). « Mechanization brings new era to Northern
Lumbering ». In Serving the North, published by The George Taylor
Hardware Limited.
THE
DAILY PRESS (18 mai 1965). « Fire completely destroys plywood plant
in Hearst ». In
The Daily Press (Timmins).
THE
NORTHERN TIMES (28 juillet 1982). « Trees mean more than future for
this town ». In
The Northern Times (Kapuskasing).
THE
NORTHERN TIMES (28 juillet 1982). « When the Americans left, Gosselin
moved in ». In The Northern Times (Kapuskasing).
THE
NORTHERN TIMES (28 juillet 1982). « Town’s largest employer ».
In The Northern
Times (Kapuskasing).
THE
NORTHERN TIMES (28 juillet 1982). « Levesque mill moved in from
LaSarre, Quebec ». In The Northern Times (Kapuskasing).
THE
NORTHERN TIMES (28 juillet 1982). « Fontaines have long been operating
sawmills ». In The Northern Times (Kapuskasing).
THE
NORTHERN TIMES (26 juillet 1972). « Levesque Lumber had beginnings
in Quebec ». In The Northern Times (Kapuskasing).
THE
NORTHERN TIMES (26 juillet 1972). « Levesque Plywood story one of
gradual
expansion ». In The Northern Times (Kapuskasing).
THE
NORTHERN TIMES (26 juillet 1972). « Lumber firm started by five brothers
». In The
Northern Times (Kapuskasing).
VALLIÈRES,
Michel (21 septembre 1977). « Gens de Chez-nous : Mattice se raconte
avec
M. Albert Dupuis ». In Le Nord (Hearst).
Livres
:
COULOMBE,
Danielle et. al. (1974). La Défriche. Hearst : L’Évêché
de Hearst.
DESGROSEILLERS,
Arthur (1994). La mort du bûcheron. Timmins : Éditions Julie
Alison.
Gens
de chez nous : Entrevues avec des pionniers, Tome 1 (1997). Hearst : Les
Éditions
Cantinales/Témoignage.
Gens
de chez nous : Entrevues avec des pionniers, Tome 2 (1998). Hearst : Les
Éditions
Cantinales/Témoignage.
LECOURS,
Rita (2003). Enfin libre. Hearst : Éditions Cantinales.
Si
Missinaïbi m’était conté… : l’histoire des gens de Mattice-Val
Côté, Tome 1 (1986).
Mattice : Comité Ébauche Historique.
Si
Missinaïbi m’était conté… : l’histoire des gens de Mattice-Val
Côté, Tome 2 (1991).
Mattice : Comité Ébauche Historique.
SOCIÉTÉ
HISTORIQUE DE HEARST ET DE LA RÉGION (2000). Témoins de notre
histoire :
entrevues réalisées pour le compte de la Société
historique de Hearst et de la région à
l’été 1986. Hearst : Éditions Cantinales.
Pièces
d’archives :
A History
of Kapuskasing Forest District, 1963. District History Series. Department
of Lands
and Forests.
Ébauche
du texte pour le livre proposé pour le 75e anniversaire de la Ville
de Hearst.
LEVESQUE
PLYWOOD LTD. (s.d.). Levesque Plywood Limited : Manufacturer of Highest
Quality Plywoods. (Pièce d’archive Levesque Plywood).
L’évolution
de l’industrie forestière à Hearst, comme elle est interprétée
par les
compagnies : Arrow Timber, Custom Sawmills, Deep Forest Products, Gosselin
Lumber,
Hearst Transport & Lumber, Lecours Lumber, J. D. Levesque Lumber, Polar
Lumber,
Henry Selin Forest Products, United Sawmills (1969).
PECK,
Bob, LYSAKOWSKI, George et Pierre AUDET (1962). A town study of Hearst.
|